Kitab Kursus Besar Bahasa Inggris (SOLD)

KitabKursusBesarBahasaInggris_1A

Buku tua ini unik karena sebagai kitab kursus belajar bahasa Inggris dia terbit pada tahun 1937, ketika bahasa Belanda masih dominan di negeri ini sebelum kemerdekaan. Bahasa pengantar buku ini memakai bahasa Melayu, karena menurut bagian “katerangan” (preface) buku ini ditujukan “bagei anak-anak negari Azia, terhitoeng: Djepang, Tionghoa, Arab, Keling, Benggala, Kodja dan sekalian lain orang-orang jang berdiam di tanah Hindia dan dairahnja, jang telah mengarti itoe bahasa Melajoe biasa)“. Penulis buku ini adalah dua orang juru bahasa di Amsterdam.

Selain memperkaya kosakata (vocabulary, termasuk cara pengucapan) juga dipaparkan pelajaran struktur bahasa (grammar) termasuk soal tenses seperti present tense (“waktoe jang masi kedjadian”) dan past tense (“waktoe masi dikerdjaken, tetapi kemoedian dibitjaraken”).

Yang juga menarik adalah informasi tentang akar kata dari sebuah kosakata Melayu, misalnya “dahsjat” ternyata berasal dari bahasa Arab, yang diterjemahkan ke bahasa Inggris sebagai “astonishment, surprise, fright”. Atau “lelang” ternyata berakar dari bahasa Portugis (“public sale, auction”), “perkara” ternyata dari bahasa Sanskerta (“affair, case”), atau “batjok” dari bahasa Jawa, yang diterjemahkan ke bahasa Inggris sebagai “to hack, to hew, to hash, to chop”.

Ada coretan pensil di beberapa halaman, dari si pemilik buku ini sebelumnya, yang namanya juga tertera di halaman paling depan dengan mesin tik. Buku unik ini akan menambah keistimewaan rak koleksi buku-buku tua Anda.

Judul: Kitab Kursus Besar Akan Beladjar Bahasa Inggris Bagei Anak-anak Negari Azia
Pengarang: Th. A. Du Mosch dan S. Weijl Jr.
Penerbit: Gebroeders Graauw’s Uitgevers-Maatschappij N.V. (Amsterdam – Soerabaia)
Tahun: 1937
Tebal: 488 halaman
Dimensi: 23 cm x 16 cm x 4cm

SOLD

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *